二零一七年第二期
栏目主持:颜艾琳 晒盐人
主编:   执行主编:

顏艾琳,台南下營人,1968年誕生於地球的怪胎,年輕時玩過搖滾樂團、劇場、地下刊物。曾獲台灣出版優秀青年獎、創世紀詩刊40周年優選詩作獎、全國優秀詩人獎、吳濁流新詩正獎、中華民國100年文藝新詩獎章、第一屆兩岸桂冠詩人等。著有《骨皮肉》、《她方》、《微美》、《詩樂翩篇》、《A贏的地味》、《吃時間》、《喂》二十本書;詩作已譯成英、法、德、韓、日、西、葡、瑞典、阿拉伯文等,被選入台、港等地各種華文教材,並被改編為流行歌、民謠、微電影、廣告、舞臺劇、現代舞、小劇場等,近年於巴黎、倫敦等地駐點與沙龍演講。

颜艾琳
 

   做了近30年編輯工作,接到倖存者第二期詩作欄目主持工作時,彷彿回到以前每年10月開始拼鬥隔年2月台北國際書展的緊張狀態。加上自己在台灣一本走讀台灣風土即將出書、大陸一本30年詩選的校對工作、及臨時被基隆市政府找去寫一本小書、還有3年多前買的預售屋交屋開始裝潢,而平時的演講跟評審工作,還有一些藝文跟文創專案的邀請跟執行,從4月至今,可說是在生活非常忙亂跟變動中,完成了倖存者的編審。

 

   這次編倖存者雖然在繁瑣中受到夾殺,而我之前還傻傻地在大陸微信跟台灣臉書上宣傳邀稿,天曉得,竟然來了一兩百件投稿,害我自己想論述的兩岸詩人跨界比較一文,根本沒有時間好好下筆,留待下一兩期吧,而我若已向您邀稿跨界作品檔案的詩友,請您原諒我的暫緩書寫,因為繁忙的生活繼續還夾擊我。抱歉抱歉。在最後編審截稿的夜裡,當我看著兩岸詩人的稿件,原本紛亂急躁的心逐漸沉澱安靜,透過不同地方背景詩人的文字,感受到詩人共同敏銳的生活觀察,我亦遠觀、想像著異地的情思。這期倖存者絕對是最佳的多次元空間導航者,知名詩人、默默在某地認真寫詩的某人,一組詩或一首詩,都是想像力的方向盤。

 

 2017.7.21於河左岸 新北市三重




编辑手记



 



做了近30年編輯工作,接到倖存者第二期主編工作時,彷彿回到以前每年10月開始拼鬥隔年2月台北國際書展的緊張狀態。加上自己在台灣一本走讀台灣風土即將出書、大陸一本30年詩選的校對工作、及臨時被基隆市政府找去寫一本小書、還有3年多前買的預售屋交屋開始裝潢,而平時的演講跟評審工作,還有一些藝文跟文創專案的邀請跟執行,從4月至今,可說是在生活非常忙亂跟變動中,完成了倖存者的編審。



交檔案後,我跟曉渡兄哀號兼撒嬌,請給我染髮劑的費用,因為白髮增生了好多。



這次編倖存者雖然在繁瑣中受到夾殺,而我之前還傻傻地在大陸微信跟台灣臉書上宣傳邀稿,天曉得,竟然來了一兩百件投稿,害我自己想論述的兩岸詩人跨界比較一文,根本沒有時間好好下筆,留待下一兩期吧,而我若已向您邀稿跨界作品檔案的詩友,請您原諒我的暫緩書寫,因為繁忙的生活繼續還夾擊我。抱歉抱歉。在最後編審截稿的夜裡,當我看著兩岸詩人的稿件,原本紛亂急躁的心逐漸沉澱安靜,透過不同地方背景詩人的文字,感受到詩人共同敏銳的生活觀察,我亦遠觀、想像著異地的情思。這期倖存者絕對是最佳的多次元空間導航者,知名詩人、默默在某地認真寫詩的某人,一組詩或一首詩,都是想像力的方向盤。
 
顏艾琳  2017.7.21於河左岸 新北市三重

评论 阅读次数: 503    赞: 0
昵称:

联系我们:tianz68@yahoo.com